Dikt i ”The Stafford Challenge 2025-26 Anthology” 

Kul, en dikt publicerad i en nyutgiven amerikansk antologi:


Big news! The Stafford Challenge 2025-26 Anthology is now available! 

It’ll take a few weeks to appear on bookshop.com, Amazon, and such, but can now be purchased here: https://www.lulu.com/…/paperback/product-m2gm7ev.html…

We are so proud of this book. Here are more details:

A collection of over 200 poems from a global community of poets who committed to writing a poem a day for a year. 

Featuring original work by acclaimed poets including Naomi Shihab Nye, Kim Stafford, Kelli Russell AgodonVince Gotera, and more, this anthology showcases just a fraction of the thousands of poems written between January 17, 2025, and January 16, 2026, by members of The Stafford Challenge community. Inspired by the daily writing practice of William Stafford, these poets—from seasoned voices to those discovering their craft—dedicated themselves to a yearlong poetic journey. Whether they wrote every single day or simply showed up as life allowed, each poem here stands as a tribute to that commitment. 

This collection is a celebration of the creative spirit, dedicated to anyone who has ever felt the deep pull of language, creativity, and the desire to express something potent and true.

Och här är mitt bidrag:

What I’ve Learned (not to control)

My pen: A flow where small thoughts seep out.
Veins that circulate my body,
swirling oxygen. I don’t force anything
to come, I don’t twist my arm
behind my back, but I open the door
and promise attention to every guest
who comes here—Just step in!
The rag rug in the hall invites
high-flying thoughts and I hear how they meet
under my low ceiling. There they concentrate,
take shape before they get up
and enter out into the world
as various wild animals and beautiful birds.

2 reaktioner till “Dikt i ”The Stafford Challenge 2025-26 Anthology” 

  1. Profilbild för michaeleconomou
    michaeleconomou 19 maj, 2026 — 09:39

    Underbart, Stefan! Fin dikt. Jag tycker också om din Machado-översättning! Bästa hälsningar, Michael

    Gilla

    1. Profilbild för Stefan Albrektsson

      Tack bäste Michael!!
      Här rasar det på mot sommarlov – intensiva dagar med konserter, osv. Ser fram emot lite ledighet & tid till skriva nytt och revidera gammalt!

      Och ja, den gode Machado är oändligt fin poet – och sjunger särdeles väl på spanska!

      Allt gott till dig!

      Gilla

Lämna en kommentar

Varför rapporterar du denna kommentar?

Rapporttyp
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close