Poesiutmaning #349-351

#349

kommer ut ur en dröm jag inte minns

träd genomlysta vände sig om
drog armarna utmed marken
på väg mot ett hav
som suckade som bara hav kan

jag har vingar som bär

(Efter läsningen av W.S. Merwin ”Bergkrön” och ”Kriget”, ur ”Vykort från Maginotlinjen”, översättning Ö. Sjöstrand, L. Söderberg, T. Tranströmer och J. Östergren)

        *    *    *

#350

Årets singel var Dead Kennedys
”Bleed for me” och ”Life sentence”,
och de alternativa tentaklerna
sträckte sig långt över sju tum,
skrek sig bortom gråskalorna,
skalperade korrekta cowboys,
sprängde gula tegelväggar,
öppnade flyktvägar av strängar,
släckte och tände
eld.

(Efter läsningen av Louis Simpson ”Mannen hon älskade”, ur ”Kaviar på begravningen”, till svenska av Stewe Claeson)

        *    *    *

#351

jag lär mig sitta
av ett träd vars rötter når
djupt ner i jorden

(Efter läsningen av Pablo Neruda ”Havet” och ”Fiskaren” ur ”Personliga dikter” urval & tolkning av Artur Lundkvist och Marina Torres)

merwin

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close