#133
när du är sju
börjar polokragen klia
och ansiktet som de gav dig skaver
jag vet vad de kommer att säga
att en näve jord blir Mozart
att du ska hålla dig nära land
men du minns fortfarande
att ditt huvud är borta
en öppen plats för alltihop
och hur du blir stilla
när vägen strömmar genom dig
(Efter läsningen av José Agustín Goytisolo ”Några ord till Julia” och ”Sju år”, ur ”Spanien i mitt hjärta” i urval & översättning av Thomas Almqvist)
* * *
#134
Det finns träd
som vill gripa jord
med smala fingrar,
och de bakar
bröd av jord under jord.
Och det finns jord
som vill vara gräddat bröd,
och det drömmer med värme
om träd som knådar.
(Efter läsningen av Federico García Lorca ”Tredje sidan” och “Fjärde sidan”, ur ”Sviter” tolkade av Marika Gedin)
* * *
#135
Du blir yr om du gungar sådär högt!
Gungan, vid sin högsta punkt,
tyngdlös och kedjorna
slappnar av för ett ögonblick.
Fysikens lagar skiftar fot,
vacklar och får fäste igen.
Som barn stannade jag där
på krönet av bågen
svävade molnfri
en tyngdlös sekund.
(Efter läsningen av Viciente Aleixandre ”Namn eller vindfläkt” och ”Den som dansar fullbordas” ur ”Generation 27!” urval & tolkning av Anders Cullhed)
