Poesiutmaning #217-219

#217

Man pustar ut
när både levande och döda,
nu högst levande, bugar
innan den verkliga ridån faller.
Först då delas retrospektiva manus ut.
Det hummas och ahhhas
och omfamnas och dunkas i ryggar och
utbringas skålar och uppskattning
delas ut till var och en,
som utan att veta det,
torkat bort tårar och teatersmink.

(Efter läsningen av Wisława Szymborska ”Intryck från teatern” och ”Faller från himlen”, ur ” Aldrig två gånger” i urval & översättning av Per-Arne Bodin och Roger Fjellström)

        *    *    *

#218

Det vänder svindlande om igen
suget i djupet av magen
över höghus och låginkomsttagare
rungar gungan högre.

På den högsta punkten
slappnar kedjorna av
i tyngdlösheten svävar
ett ögonblick helt stilla.

(Efter läsningen av Federico García Lorca ”Gunga” och “Förvirring”, ur ”Sviter” tolkade av Marika Gedin)

        *    *    *

#219

Driver omkring, som du säger,
redan skingrad, upplöst och omöjlig.
Försöker att ordna de sex bokstäverna
som säger vem jag är 
och till vilket jag svarar: Ja?

(Efter läsningen av Pedro Salinas ”Dödar” och ”Ledig eftermiddag” ur ”Generation 27!” urval & tolkning av Anders Cullhed)

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close